外教应聘

Job application detail

1. 学校是否有配套的英语教材提供,还是由我自行安排教学计划及教学内容?

Q:Whether schools have matched English textbooks to provide, or do I have to arrange teaching plan and contents by myself?

一般来说,学校都会提前提供配套的教学教材和教学计划,但是每个学校的情况也可能存在一定的差异。

A:In general, schools would provide you matched textbooks and teaching plan in advance, however, each school should still exist a little bit difference with other schools.

2. 学校是否有专门的外事专干负责我的工作和生活安排,如果有,他是否能协助我解决生活和工作上遇到的问题?

Q:Whether schools have a special foreign teacher administrator that in charge of my work and life arrangement? If yes, whether he/she could assist me to deal with my work and life problems that I meet?

是的,我们会要求我们的合作院校配备一个专门的外事专干,负责帮助和解决外教遇到的所有问题。

A: Yes, we require each of our cooperative schools to arrange a special foreign teacher administrator to our teachers so that help and solve teachers’ problems they meet.

3. 我是否可以把我认为值得阅读的英语书籍介绍给我的学生?

Q: Could I recommend some valuable English books I thought to my students to read?

可以的,但必须是中国法律允许的,同时得到学校认可的书刊,我们鼓励你能够尽你所能去帮助学生去提高他们的英语能力。

A: Yes, but first of all, those books should be permitted by Chinese law and identified by schools; we encourage you to try your best to help students to improve their English level.

4. 学校是否能在我空余时间,适当的提供一些中文辅导?

Q: Whether schools could provide me some Chinese tutorials when I have no classes?

我们会要求学校在你课余时间给予你一些中文的学习和辅导。

A: We will require schools to provide you some useful Chinese lessons and tutorials in your spare time.

5. 我的宿舍离学校有多远的距离,我是否需要坐公共交通工具去学校上课?

Q: How far is my accommodation from school, or do I need to go to school by public transport?

一般宿舍会位于校园内,或者距离学校10分钟车程的地方。

A:In general, your apartment is located on campus, or 10 minutes driving away from campus.

6. 我的宿舍是否配有Wi-Fi、带马桶的独立卫生间和厨房?我是否需要和其他老师共住?

Q: Is there Wi-Fi, a separate bathroom with a western-style toilet, and a kitchen in my apartment? Do I need share my apartment with other teachers?

学校会为你的公寓配备WIFI和西式马桶, 但是有可能你需要与其他老师共用厨房或者卫生间,每个学校的情况都会不一样,我们将提前让你了解宿舍环境。

A:School will provide you WIFI and western-style toilet in your apartment. However, maybe you have to share the kitchen or bathroom with other teachers because each school exists a little bit difference with other schools, but we will let you know the accommodation environment in advance.

7. 我的工作时间是周一到周五吗?

Q: Is my working hours from Monday to Friday?

一般来说,是这样,但不排除偶尔学校会因为一些特殊情况做适当的调整。但是每周可以休息至少2天。

A:In general, it is. However, schools will occasionally make some adjustments because of some special circumstances but you could have rest at least two days per week.

8. 会给我配备单独的办公室吗? 平时除了上课时间,我需要在办公室值班吗?

Q: Will schools provide me a separate office? Do I need to be in office on weekdays when I have no classes?

学校一般会提供给你一个单独的办公桌,但是可能需要和其他老师共享一个办公室。是否需要坐班,取决于每个学校的安排。

A:Schools will provide you a separate desk but you should share the same office with other teachers. In terms of whether you need to be in office when you have no classes, it depends on the arrangement of each school.

9. 如果我想利用学校放假的时候去中国其他地方旅游,学校会协助我购买车票和预订酒店吗?

Q: If I want to travel around China during holidays, could schools help me to book tickets and hotels?

是的,外事专干会尽可能的帮助你。

A: Of course, the foreign teachers’ administrator will try him/her best to help you.

10. 一般中国学校每年在什么时候放寒暑假?

Q: When were Chinese schools usually off for winter or summer vacation every year?

一般来说,每年学校都是在2月份前后放寒假(大概20天),7-8月放暑假(大概两个月),但是每年的具体放假日期可能会有一点点差别。外专专干将提前告知学校放假安排。

A:Schools were usually off around February for winter vacation (almost 20 days), and around July and August for summer vacation (almost 2 months) every year. However, specific holiday dates might be a little bit different every year. Foreign teachers’ administrator will let you know the vacation arrangement in advance.

11. 当我到达学校之后,学校是否会协助我办理好当地银行卡和电话卡?我自己携带的手机是否到中国后还能直接使用?

Q: After I arrived at school, whether schools could assist me to open my local bank account and buy my local mobile card? Could my own mobile be available when I arrive in China?

当然,当你到达学校之后,外事专干会尽快带你去办理当地银行卡和电话卡。你携带的手机,我们建议最好是使用国际通用品牌,比如苹果、三星或者诺基亚等等,否则有可能会出现一些系统不兼容的情况。

A:Of course, after you arrived at school, the foreign teachers’ administrator will guide you to open a local bank account and buy a local mobile card as soon as possible. In terms of your own mobile, we suggest you’d better use common international brands like Apple, Samsung, or NOKIA etc, otherwise it maybe exist something incompatible.

12. 学校一般是什么时候发工资?

Q: When will schools usually pay my salary?

通常来说,学校发工资的时间一般是在月底或者月初,但是每个学校的财务安排会略有不同。

A: In general, schools would pay you the salary like the end of month or the beginning of month, however, the financial arrangement of each school might be a little bit different.

13. 如果我独自上街,是否会遇到很大的语言沟通障碍?

Q: If I travel around the local city by myself, would I meet any big language communication barriers?

在湖南地区,对于年轻人来说,或多或少会一些简单的英语口语,但是对于年长的人来说,可能用英语和他们沟通会比较困难。我们建议在来中国之前,你可以学一些简单的中文。

A:In Hunan province, for young people, they could speak some simple English more or less, but for older people, they might hardly speak with you in English. We suggest you’d better to learn some simple Chinese before you come to China.

14. 中国学校里一个班有多少位学生?

Q: In general, how many students in a class?

在湖南地区,中小学的班级人数大概是在40-65人不等,幼儿园大概是在10-30人不等,培训学校4-15人不等,大学生班级规模比较难预估。在前期也会提前和你沟通学校的班级规模.

A:In Hunan province, the class size is around 40-65 for primary schools and secondary schools, around 10-30 for kindergartens, and 4-15 for English training school, but hard to be estimated for universities. We will let you know the class size in early communication.